总统深吸一口气,声音低沉。
“我们用了半个世纪,
研究如何在地球外‘找到’水,
而他们只用了十年,
就让水——出现。”
国防顾问捂着额头低语:
“火星的那一汪池塘,比任何核试验都更危险。
因为它证明了他们能——改变星球。”
纽约的《时代周刊》再次改版,
头条标题简短却如同一记重锤:
《他们让火星流泪了》
正文写道:
“当第一滴水在火星流动,
地球上的每个国家都该重新审视‘文明’的定义。
我们早已不再领导未来,
只是被未来拖着走的旁观者。”
评论区里,网友的留言一针见血:
“他们造天,我们造债。”
“大夏的科学家在创造生态,
我们的科学家还在为预算吵架。”
柏林的科技圆桌会议,
原本讨论“碳中和政策”,
却被紧急改为“行星气候工程”。
德国环境部长看着那份大夏发布的火星数据报告,
一句话都说不出来。
会议记录上只留下两行字:
“他们已掌握行星能量平衡控制。”
“地球不再是人类唯一的蓝图。”
东京的防卫航天厅。